суббота, 4 августа 2012 г.

лева но пасаран






Солнечный лев Бенгалии: как в Киеве читали Рабиндраната Тагора

Вы не авторизованы

НОВОСТИ ДНЯ:    •     •     •     •     •     •  

 Алексей Шимановский



20 марта в Киеве, в литературном кафе «Бабуїн» прошел организованный порталом «Литфест» (litfest.ru) вечер «Тагор. Сонячний лев Бенгалії».

Солнечный лев – это псевдоним Рабиндраната Тагора, которым он пользовался в 16 лет. Будущему классику нравились львы, а первая часть его имени – Раби – означает «солнце». Так объяснила ведущая вечера, уроженка Калькутты Мридула Гош, глава правления Восточноевропейского института развития, свободно говорящая по-украински и недавно издавшая книгу переводов украинских поэтов на бенгали. Именно на бенгали, третьем по распространенности языку Индии, писал и Тагор, первый небелый (что тогда было настоящим скандалом) лауреат Нобелевской премии (1913 год).

Госпоже Гош помогали представители центра Тагора в Украине, одетые в сари и… вышиванки. Впрочем, это обстоятельство вскоре разъяснилось. «Я был недавно в Бангладеш, на фестивале музыки Тагора, – прокомментировал свою одежду Валентин Ионов. – Я пришел в вышиванке, все были изумлены, это почти неотличимо от их национальной одежды».

Да, действительно, «вышиванка» Валентина была странновата - нетипичный для Украины крой, непривычные узоры вышивки, шнурки, затягивающие ворот… Бенгальцы называют такую одежду «дхоти».

Вечер начался с прослушивания индийского гимна «Джанаганамана» (Душа народа), слова и музыка которого написаны Тагором. Примечательна история этого произведения – песня прославляет некоего «вершителя судьбы Индии» и впервые была исполнена в 1911 году. Тогда вершителем судьбы Индии был никто иной, как британский монарх Георг V. Однако если отвлечься от политических реалий начала прошлого века, «Джанаганамана» – это скорее горячая молитва Богу за земли и народы страны. Во всяком случае, так, очевидно, решили в Индии, выбирая гимн в 1950 году…

source




Комментариев нет:

Отправить комментарий